Garso istorija paremta Tanya Saracho patirtimi, kai ji pradėjo savo pirmąjį rašymo darbą anglų kalba televizijai.
Mandagumas
Pirmiausia jis parašė savo istorijas scenai; tada nunešė juos į televiziją. O dabar Tanya Saracho perkelia juos į garso formatą, tą, kuris jai pažįstamas – nuo tada, kai ji užaugo klausydama radijo muilo operų su močiute, – dalindamasi savo pjese. „Fade“ „Audible“. .
„Aš jį režisavau, atlikau aktorių atranką, visą laiką dalyvavau“, – sakė Saracho. interviu „The Voice“.
„Išblukimas“ pasakoja apie Meksikoje gimusią rašytoją Lucía, kuri, pirmą kartą tapusi televizijos rašytoja, jaučiasi įbauginta ir netinkama daugiausia baltų vyrų rašytojų kambaryje.
Netrukus po to jis pradeda kalbėtis su Abeliu, vieninteliu pastate esančiu lotynu ir sargybiniu. Jie užmezga draugystę, kuri bus išbandyta, kai Abelio pasitikėjimas pradės „išryškėti“ Liucijos scenarijuose.
Šiame darbe nagrinėjami skirtumai tarp lotynų bendruomenės, nuo kai kurių ekonominių privilegijų ir odos spalvos. Trumpai tariant: klasicizmas ir rasizmas.
„Audible“ formatu „Fade“ atlieka meksikiečių aktorė Karla Souza („Kaip išsisukti nuo žmogžudystės“, „Los Héroes del Norte“) ir Carlosas Miranda („Vida“, „Station 19“), Lotynų Amerikos aktorius. Nikaragvos kilmė.
Ši istorija paremta Saracho patirtimi, kai ji pradėjo savo pirmąjį rašymo darbą televizijoje seriale „Apgaulingos tarnaitės“, kuris 2013–2016 m. buvo rodomas „Lifetime“ kanale.
Prieš tai Saracho, kilusi iš Sinaloa (Meksika) ir vėliau su šeima emigravusi į Teksasą, 15 metų gyveno Čikagoje, kur buvo viena iš Teatro Luna įkūrėjų, taip pat viena iš Lotynų Amerikos aktorių teatre. scena.žymiausios vietos.
„Man nebuvo gerai“, – apie savo pastangas rašyti televizijai prisipažino Saracho. „Ne tik dėl kultūros, bet ir dėl formato [rašyti]. Mano juodraščiai buvo kitokie, rašymo stilius skyrėsi nuo holistinio rašymo būdo.
Be to, ji buvo vienintelė lotynė kambaryje, kol į komandą atvyko prodiuserė Gloria Calderón Kellet, kuri yra kilusi iš Kubos.
Kartu su savo darbu Saracho dalyvavo rašytojų ir scenaristų seminaruose, kuriuose kilo mintis savo patirtį panaudoti kurso projekte. Taip gimė „Fade“.
„Anksčiau skųsdavausi savo darbu, kol kas nors man nepasakė: „Tik užsirašyk“. Tai, kas prasidėjo kaip terapija, tapo spektakliu. Kalbama apie išdavystę, kultūrinius skirtumus ir apie tai, kaip susidraugavau su dviem kiemsargiais, vieninteliais pastato lotynais“, – prisiminė ji.
Spektaklis „Fade“ buvo pristatytas įvairiose JAV teatro scenose, įskaitant „Victory Gardens“ teatrą, kur 2017 m. spektaklį pastatė „Vista Theater“ kompanija Čikagoje.
Norėdama perkelti jį į garso formatą, jai buvo aišku, kad ji nori dirbti su Souza, su kuria ji dirbo rašytoja seriale „Kaip išsisukti nuo žmogžudystės“, ir su Rivera, su kuria dirbo prie savo serialo. 'Vida'.
„Skaičiau kartu su jais ir tai buvo fantastiška. Puiku turėti šio garso darbo patirtį žodžiu; tai išlaisvina jus daugeliu atžvilgių“, – sakė Saracho.
Kartu su „Fade“ per vadinamąjį Ispanijos paveldo mėnesį „Audible“ pristatė ir kitus projektus „Words + Music: Light, Spirit ir Soul“ su meksikiečių gitaristu Carlosu Santana ir „Punk in Translation“, kuriuos pasakoja meksikiečių dainininkas. Ceci Bastida.
Jis pasidalijo garso formatu, leidžiančiu žiūrovams susigrąžinti dalį jo skatinamos vaizduotės magijos, nes kiekvienas gali įsivaizduoti, kaip atrodo visa aplinka ir veikėjai.
Be to, kad einame su laiku.„Mes esame podcast’o kultūroje“, – pridūrė Saracho. 'Tai yra pjesė, bet dabar žmonės nori vartoti savo istorijas tokiu būdu.'
Būdama viena iš Lotynų Amerikos atstovų pramonėje, pasakojančių pramogų industrijos ir Holivudo bendruomenės istorijas, ji pabrėžia, kad nors ir buvo padaryta tam tikra pažanga reprezentacijos srityje, ne per klaidą ji prilygsta tikrovei.
Žmonės yra labiau sąmoningi, tačiau, pasak Saracho, lotynų kalbos rašytojai sudaro 5% lotynų rašytojų, kai gyventojų yra daugiau nei 20%.
„Holivudo istorijoje visada taip buvo, jie valdo pasakojimą. Mes dar negalėjome papasakoti savo istorijų taip, kaip jos turėtų būti pasakojamos, ypač jei tai bendruomenės, kurioje yra dauguma, jų požiūris turi būti gerbiamas“, – pabrėžė jis.
Todėl tai yra iniciatyvos dalis „Brangusis Holivudas“ raginama sudaryti vienodą prieigą ir atstovavimą Holivude vadinamosioms mažumoms. Pasak jo, ši iniciatyva turi penkis ramsčius, kaip būtų galima geriau padaryti įtrauktį. Taip pat, kad kūrėjai ir rašytojai turėtų prieigą prie kitų istorijų ir pasakojimų
„Nebūkite riboti; kai kurie iš mūsų mėgsta pasakoti savo ir kitų istorijas, taip pat pasakoti kitas lotyniškas istorijas, be tų, kurios buvo pasakojamos, kaip sekasi migrantų istorija“.
Šiuo metu Saracho ruošia dviejų meksikiečių imigrantų, gyvenančių Londone, istoriją.
„Tai kitos istorijos, o ne tos, kurias nori papasakoti tie, kurie turi Holivudo kontrolę ar prieigą prie durų; turime matyti save iš skirtingų perspektyvų ir kad jie yra mūsų“, – pažymėjo Saracho.
Anjara: